My poems Tipping Point and Malebolge are included in this anthology edited by Kevin Bowen and Bruce Weigl, with a foreward by Denise Levertov. Also included is Tran Dang Khoa’s The Alabaster Stork, which I co-translated from the Vietnamese with Nguyen Ba Chung.
In this work, over 40 combat veterans, nurses, relief workers, journalists and other men and women who have seen the face of war reflect on their experiences. It includes poetry, fiction, and critical prose on war and its legacy, from Vietnamese, American, and Central American authors. The book grows out the William Joiner Center Writers’ Workshops and all royalties are to be donated to the Joiner Foundation’s Outpatient Pediatric Clinic at Hue Central Hospital in Vietnam.
An exceptionally valuable book with ample potential as a classroom text.
—H. Bruce Franklin, Rutgers University